Солонгос хэлээр хэрхэн сайн уу гэж хэлэх вэ
Солонгос хэлээр хэрхэн сайн уу гэж хэлэх вэ

Видео: Солонгос хэлээр хэрхэн сайн уу гэж хэлэх вэ

Видео: Солонгос хэлээр хэрхэн сайн уу гэж хэлэх вэ
Видео: Солонгос хэлээр талархлаа илэрхийлэх 2024, Арваннэгдүгээр
Anonim
Явган хүний замын кафед инээмсэглэсэн эмэгтэй гар барьж байна
Явган хүний замын кафед инээмсэглэсэн эмэгтэй гар барьж байна

Гадаад улс руу аялахдаа нутгийн иргэдтэй харилцах харилцааг хөнгөвчлөхийн тулд нийтлэг мэндчилгээ, хэллэгийг сурах нь ихэвчлэн тустай байдаг. Солонгост "Сайн уу" гэж хэлэх нь нутгийн соёлыг хүндэтгэж, сонирхдог гэдгээ харуулах сайхан арга юм.

Хүмүүсийг төрөлх хэлээр нь мэндлэх нь инээмсэглэж, мөсийг эвдэх найдвартай арга юм. Солонгосчууд хэсэг хугацаанд дадлага хийх, яриагаа үргэлжлүүлэхийн тулд ихэвчлэн англи хэл рүү шилждэг тул санаа зоволтгүй, гэхдээ энэ нь Өмнөд Солонгост хийх дараагийн аялалынхаа өмнө суралцах нь чухал бөгөөд хүндэтгэлтэй ур чадвар юм.

Солонгос цагаан толгойн Хангул хэлнээс англи хэлний галиг үсгийн үсэг өөр байна. Харин мэндчилгээ бүрийн зөв дуудлагыг сурахад анхаарлаа хандуулаарай. Энгийн хасеёооос эхлээд албан ёсны анонг хашимникка хүртэл эдгээр мэндчилгээ нь таныг Өмнөд Солонгост хамгийн эелдэг байдлаар танилцуулах болно.

Солонгос хэлний нийтлэг мэндчилгээг дүрсэлсэн зураг
Солонгос хэлний нийтлэг мэндчилгээг дүрсэлсэн зураг

Солонгосоор мэндчилгээ дэвшүүлье

Азийн бусад олон хэлээр мэндчилгээ дэвшүүлэхийн нэгэн адил та янз бүрийн мэндчилгээ ашиглан тухайн хүний нас, статусыг хүндэтгэж, хүлээн зөвшөөрдөг. Цол хэрэглэх замаар хүндэтгэл үзүүлэх энэхүү системийг өргөмжлөл гэж нэрлэдэг бөгөөд солонгосчууд хүндэтгэлийн маш нарийн шатлалтай байдаг.

Мэндчилгээ нь хэн нэгнийг хэр сайн мэдэхийг харгалздаг; харуулж байнаНас, байр сууриа зохих ёсоор хүндэтгэх нь Солонгосын соёлын "нүүр царай"-ны чухал тал юм.

Малай болон Индонези хэлнээс ялгаатай нь Солонгос дахь үндсэн мэндчилгээ нь өдрийн цагаар (жишээ нь, "өдрийн мэнд") хамаардаггүй тул та цаг хугацаанаас үл хамааран ижил мэндчилгээг ашиглаж болно. Нэмж дурдахад, хэн нэгний биеийн байдал ямар байгааг асуухад барууны орнуудын ердийн дагалдах асуулт нь солонгос хэл дээрх мэндчилгээний нэг хэсэг юм.

Аз болоход, сайн уу гэж хэлэх энгийн, өгөгдмөл аргууд байдаг бөгөөд үүнийг бүдүүлэг гэж буруугаар ойлгохгүй.

Солонгосын уламжлалт соёлын гурван мэндчилгээ

Солонгос хэлний үндсэн мэндчилгээ нь anyong haseyo бөгөөд "ahn-yo ha-say-yoh" гэж дуудагддаг. Хэдий албан ёсны мэндчилгээ биш ч, anyong haseyo нь өргөн тархсан бөгөөд нас харгалзахгүй танил хүмүүстэй харилцахдаа ихэнх тохиолдолд хангалттай эелдэг байдаг. Солонгос хэлээр сайн уу гэж хэлэхийг санаачилсан anyong-ийн бүдүүлэг орчуулга нь "Би чамайг сайн байгаа гэж найдаж байна" эсвэл "Сайн байгаарай"

Хөгшин эсвэл өндөр статустай хүнд илүү хүндэтгэл үзүүлэхийн тулд anyong hashimnikka-г албан ёсны мэндчилгээ болгон ашигла. "ahn-yo hash-im-nee-kah" гэж дуудагдсан энэхүү мэндчилгээ нь хүндэт зочдод зориулагдсан бөгөөд ойрын хугацаанд уулзаагүй өндөр настай гэр бүлийн гишүүдтэй хааяа хэрэглэгддэг.

Эцэст нь найз нөхөд, бие биенээ таньдаг үе тэнгийн хүмүүсийн дунд эелдэг, энгийн хэн ч санал болгодог. Солонгос хэл дээрх хамгийн албан бус мэндчилгээний хувьд хэн ч англиар "хөөе" эсвэл "юу байна" гэж хэлэхтэй адилтгаж болно. Та хэрэглэхээс зайлсхийх хэрэгтэйхэн ч танихгүй хүмүүс эсвэл багш, албан тушаалтан зэрэг өндөр зэрэглэлийн хүмүүстэй мэндлэхдээ өөрөө.

Өглөөний мэнд гэж хэлээд утсаа хариулж байна

Танихгүй солонгос хүмүүстэй мэндлэх үндсэн арга нь дурын үгийн зарим хувилбар байдаг ч солонгосчууд "өглөөний мэнд" гэж хэлэх, утсаар ярихдаа мэндчилгээ солилцох өөр хэд хэдэн арга байдаг.

Үндсэн мэндчилгээ нь өдрийн цагаар үл хамааран ажилладаг бол өглөө нь ойр дотны найзуудтайгаа хамт joun achim ("joh-oon ah-chim" гэж нэрлэдэг) хэрэглэж болно. Солонгост "Өглөөний мэнд" гэж хэлэх нь тийм ч түгээмэл биш тул ихэнх хүмүүс anyong эсвэл anyong haseyo гэж хэлдэг.

Солонгост хэрхэн мэндлэхийг мэдэх нь зөв хүндэтгэл үзүүлэхээс ихээхэн шалтгаалдаг тул хэн нэгний нас, байр суурь тодорхойгүй бол утсаар ярихдаа тусгай мэндчилгээ хэрэглэдэг: ёбосеёо. "Yeow-boh-say-oh" гэж дуудагдсан ёбосеёо нь утсаар ярихдаа мэндчилгээ болгон ашиглахад хангалттай эелдэг үг юм; гэхдээ хэн нэгэнтэй биечлэн мэндчилж байхад хэзээ ч ашигладаггүй.

Зөвлөмж болгож буй: