Парисын метронд явахад хэрэгтэй үгсийн сан: Түлхүүр үгс
Парисын метронд явахад хэрэгтэй үгсийн сан: Түлхүүр үгс

Видео: Парисын метронд явахад хэрэгтэй үгсийн сан: Түлхүүр үгс

Видео: Парисын метронд явахад хэрэгтэй үгсийн сан: Түлхүүр үгс
Видео: Paris Evening Walk & Bike Ride - 4K 60fps with Captions *NEW* 2024, May
Anonim
Хэд хэдэн үндсэн хэллэгийг сурснаар Парисын метрогоор илүү хялбар явах боломжтой
Хэд хэдэн үндсэн хэллэгийг сурснаар Парисын метрогоор илүү хялбар явах боломжтой

Парисын метрог нэг л мэдэхэд ашиглахад тийм ч хэцүү биш. Гэхдээ ялангуяа франц хэл сайн мэдэхгүй зочдод Францын нийслэл хотын нийтийн тээврийн системээр зорчих нь бага зэрэг хэцүү санагддаг.

Англи хэл рүү орчуулагдаагүй тэмдгүүдээс (одоо үед ховор байдаг нь ойлгомжтой), англи хэл нь тэр бүр төгс биш мэдээллийн лангууны ажилтнууд хүртэл (илүү түгээмэл) төөрөгдөл, үл ойлголцол заримдаа гардаг. Мэдээжийн хэрэг, энэ нь бага зэргийн стресс, бухимдлын шалтгаан байж болно. Заримдаа энэ нь таныг зорьсон газартаа цагтаа очиход саад болдог.

Сайхан мэдээ байна уу? Метронд хаа сайгүй тааралддаг цөөн хэдэн энгийн үг, хэллэгийг сурах нь таныг стрессгүй, тойрон гарахад тань туслах болно. Тэдгээрийг яг одоо сурснаар өөрийгөө хүчирхэгжүүлээрэй, тэгвэл та системийг ашигласнаар илүү итгэлтэй болох болно.

Парисын метронд анхаарах ёстой тэмдэг, үгс:

  • Сонголт: Гарах
  • Захидал/с: холболт (холбох шугам, дамжуулах шугам шиг)
  • Дамжуулах завсарлага: Хориотой гарц/Бүү орох (ихэвчлэн метроны зорчигчдод зориулагдаагүй хонгилын эхэнд)
  • Тасалбар: Тасалбар
  • Карнет: Метроны арван тасалбарын багц
  • Төлөвлөгөөний улирал: Хөршүүдийн газрын зураг (ихэнх буудлууд нь эдгээр гарцын ойролцоо байдаг тул танд гарцгүй байсан ч хаашаа явах хэрэгтэйг мэдрэх боломжийг олгоно. Парисын газрын зураг танд байгаа бөгөөд таны утасны өгөгдөл байхгүй байна.)
  • Анхаар Аюул де Морт: Анхааруулга: үхлийн аюул (ихэвчлэн платформын толгойн ойролцоо, платформын ердийн хилээс өндөр хүчдэлийн цахилгаан тоног төхөөрөмжийн эргэн тойронд харагддаг
  • En Travaux: Барилга/засвар хийгдэж байна
  • Захидал хүлээн авах боломжгүй: Сэргээн засварлалт эсвэл түр зогсолтын улмаас (жишээ нь онцгой байдлын үед) шугам дамжуулах боломжгүй байна
  • "En cas d'affluence, ne pas utiliser les strapontins!": Хүн ихтэй үед эвхэгддэг суудлыг бүү ашиглаарай (метроны вагон дотор). Энэ дүрмийг дагаж мөрдөхөөс болгоомжил: Нутгийн иргэд машинууд давчуу, дүүрсэн үед босож чадахгүй бол уурлаж, бүр зэмлэх цэг хүртэл гаргадаг.
  • Тэргүүлэх газрууд: Захиалсан суудал (хөгшин настай, жирэмсэн эмэгтэйчүүд, бага насны хүүхэдтэй зорчигч, хөгжлийн бэрхшээлтэй зорчигчдод зориулагдсан. Энэ тэмдэг нь автобусанд ихэвчлэн харагддаг ч улам бүр түгээмэл болж байна. ихэнх метро, RER болон трамвайн шугамууд дээр.)
  • Contrôle des tickets: Тасалбарын баталгаажуулалт (Метроны ажилтнууд). Хамгийн сүүлд ашигласан метроны тасалбараа үргэлж халаасандаа хийж байгаарай. Ингэснээр та торгууль ногдуулахгүй!

Парисын метроны тасалбар худалдаж авах баЗөвлөгөө авах

Ихэнх метро/RER-ийн ажилтнууд тасалбар зарж, таны асуултад хариулахад хангалттай англиар ярьдаг. Гэхдээ ямар ч тохиолдолд аяллынхаа өмнө сурах хэрэгтэй зарим нэг хэрэгтэй хэллэг, нийтлэг асуултууд энд байна:

Нэг тасалбар уу: Un тасалбар, s'il vous plait. (Uhn tee-kay, seel voo pleh)

Метроны тасалбарын багц, уу: Un carnet, s'il vous plaît. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)

Би X станц руу яаж очих вэ?: Comment aller à la station X, s'il vous plaît? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)

Гарц хаана байна?: Où est la sortie, s' il vous plaît? (Oo ey la sohr-tee, seel voo pleh?)

Энэ X руу явах зөв чиглэл мөн үү…? Est-ce le bon sens pour aller à X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah…?)

Аялалд тань туслах нэмэлт хэлний зөвлөгөө

Аяллынхаа өмнө франц хэл сурах нь хамгийн сайн санаа юм. Танд хэрэгтэй бүх үндсэн мэдээллийг авахын тулд манай бусад эх сурвалжуудыг судлаарай:

Зөвлөмж болгож буй: